館藏書目查詢 > 書目資料
借閱次數 :

神婆的歡喜生活

  • 點閱:132
  • 評分:0
  • 評論:0
  • 引用:0
  • 轉寄:0



  • 書籤:
轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • 館藏
  • 簡介
  • 作者簡介
  • 收藏(0)
  • 評論(0)
  • 評分(0)

臺灣第一本緬甸語繁中化的短篇小說!

緬甸國家文學獎得主——努努伊・茵瓦,最具代表性作品,

入圍曼氏亞洲文學獎!

深入緬甸底層人民生活細節,窺探緬甸傳統神靈信仰、偽娘神婆不為人知的苦與樂。

 

神婆雖然生理上是個男性,但心理上卻全然是個女性——真正的女性。

想像女性那樣吃飯、穿衣、生活。

想像女性那樣說話、唱歌、思考。

也想像女性那樣有一個丈夫。

 

節節衰退的社會經濟,撐起緬甸人民的生活的,

是圍繞著他們的神靈、佛塔,以及人神媒介的神婆⋯⋯

 

神婆們一整年都在四處跳神,一邊如找自家走失的丈夫那樣,瘋狂找著「德布耶」祭典的施主——這就是神婆的人生目標,這一生如果能夠上神祠舉辦德布耶祭典,胸口的大石才能落地。

 

無論怎麼打,我始終都是偽娘霸西。

只有自己經歷過,才能明白這些事情。

 

小時候為了讓偽娘霸西轉變成男人霸西,父母和親戚們誘哄著買給我一大堆長褲、夾克衣、小男生的玩具、手槍等等東西。但我想要的,卻是洋裝、長裙、女生玩過家家的秤、煮飯鍋、炒菜鍋等物品。大人們誘哄不了,就會罵我、打我。但都沒有用。無論怎麼打,我始終都是偽娘霸西。

 

雖然是個偽娘,但終究還是個男性⋯⋯
 

「你如果有感情,那為什麼不能和我待在一起?為什麼不能永遠待在一起?」

「你不是女人,你是有著一顆女人心的男人!我也是男人,要怎麼和你一輩子待在一起?你不會明白的。」

 

我們這些偽娘,總是在提心吊膽地等待這樣的事情到底什麼時候會發生——買來陪伴自己的「丈夫」何時會告訴自己要離開了、想娶老婆了。

 

我們知道自己總有一天會被人一腳踢開,然後不論死活地被遺留下來。

努努伊・茵瓦 Nu Nu Yi (Innwa)

 

緬甸小說家,畢業於緬甸曼德勒大學,現為專職作家。努努伊善於描繪軍政府統治下的底層人民生活,揭發社會不公不義,其小說在軍政府主政時期曾多次遭禁,但憑藉自身文學功力,其長篇小說《甘瑪育區的翠藍路》(Mya Sein Pyar Kamayut)於1993 年獲得緬甸國家文學獎(Myanmar National Literature Award)。1994年出版的《神婆的歡喜生活》於2007年被翻譯成英文並入圍第一屆曼氏亞洲文學獎(Man Asian Literary Prize)。

 

譯者簡介

 

罕麗姝

 

緬甸華人,臺灣大學中文所碩士,研究沈從文。留台時期,曾參與2018年「赤道二三五‧東南亞文學論壇」之緬甸讀本翻譯計畫,以及《緬甸詩人的故事書》之翻譯工作。目前定居於緬甸仰光,熱衷向中文讀者譯介緬甸文學作品。

此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入