館藏書目查詢 > 書目資料
借閱次數 :

管弦樂的故事

  • 點閱:209
  • 評分:0
  • 評論:0
  • 引用:0
  • 轉寄:0



  • 書籤:
轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • 館藏
  • 簡介
  • 作者簡介
  • 收藏(0)
  • 評論(0)
  • 評分(0)

  「音樂,更好的說法是天使的話語。」──湯瑪斯.卡萊勒


  其實你聽過的交響樂可能比你知道的還多。這些音樂經常出現在大(小)銀幕上,用來增加電視和電影的戲劇效果,例如在恐怖電影《驚魂記》、科幻片《星際大戰》,和幽默的卡通《兔寶寶》都有。豎起耳朵,你會開始注意到,處處都有古典音樂。


  在這裡,你會聽到交響樂達人.鮑伯,如何以輕鬆、有趣的方式來告訴你每一首曲子背後所發生的故事,像:華格納澎湃有力的《女武神的騎行》,想像馬背上的女武神像暴風一樣掃過戰場;貝多芬將以他著名的第五號和第九號交響曲中的段落來鼓舞大家,而史特拉汶斯基《春之祭》的怪異聲音也會讓你感到震驚。


  「龐大」和「複雜」表示「興奮」,而這就是交響樂。你會聽到作曲家運用不同的樂器、速度和音量,創作出愉悅、悲傷、憤怒和騷動的曲調。古典音樂的美妙之處,是讓我們感受到各式各樣的情緒。你會了解音樂是如何創造出來,超過一百件的樂器來演奏,每種樂器各有不同的特性,演奏的方式也完全不同,但他們就像大家族一樣,有時齊心協力,有時候又彼此競爭,仍然可以創造出讓人難忘、感動的音樂。


  如果音樂可以翻譯成語言,就沒有存在的必要了。──內德.羅萊姆

羅勃.勒范恩



  國際知名的音樂作家和旅遊作家,作品發表在數10種刊物。曾任淘兒音樂城《古典,脈動!》雜誌的編輯,也曾是亞馬遜網路書店古典音樂部門的資深編輯,現任Classicstoday.com網站資深編輯。他常出席紐約的歌劇與管絃樂演出。




譯者簡介





劉佳奇



  政治大學哲學碩士,曾任書店英文圖書採購十年。目前兼職從事編輯,翻譯,企劃等工作。




繪者簡介





梅瑞迪絲.哈彌爾頓



  她為威士卡國際組織和諾頓出版社、雙日出版社等公司畫插畫。她曾任新聞周刊(Newsweek)藝術總監,並取得紐約視覺藝術學院的藝術碩士學位。不拘泥的創意插畫被用於電視廣告、動畫和書籍中。目前與丈夫和兩個孩子住在紐約市布魯克林區。

此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入