館藏書目查詢 > 書目資料
借閱次數 :

想像的動物

  • 點閱:227
  • 評分:0
  • 評論:0
  • 引用:0
  • 轉寄:0



  • 書籤:
轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • 館藏
  • 簡介
  • 作者簡介
  • 收藏(0)
  • 評論(0)
  • 評分(0)

【贈品說明】全球獨家隨書附贈「彼德.席斯大師手繪|《想像的動物》精美藏書票」四枚,包括了「戰馬布拉卡(EL BURAK)」、「巨型樹怪胡姆巴巴(KHUMBABA)」、「鹿鷹獸(EL PERITIO)」與「整地獸(EL APLANADOR)」四種想像的動物。每枚藏書票尺寸為8×10cm,全部以蒝織超白精品美術紙,五色機全彩精印,可收藏亦可賞玩。=本書特色=★《波赫士全集》未曾收錄的文學遺珠,出版60年首次正式授權國際繁中版★搭配20幅大師精彩插圖,譯自西文原典全新譯本,絕美文學收藏珍本★簡單卻非凡的怪物百科,116種來自古今神話、祕典跟奇幻文學的想像動物★跟隨波赫士的博學導遊,帶領讀者遍覽西方奇幻文學的起源與無窮想像★全球獨家贈送「彼德.席斯大師手繪|《想像的動物》精美藏書票」四枚「我們不知道龍的意義,就像我們不知道宇宙的意義一樣,但是牠的形象中,有一些與人們想像相符合的東西……」──波赫士已故作家波赫士被公認為「二十世紀最博學的人」、「作家中的作家」。他在擔任阿根廷國立圖書館館長時,編寫了一本《奇幻動物學手冊》(Manual de zoología fantástica, 1957),把八十二種出現在典籍中的怪物彙編於一書。十年後,再增訂出版名為《想像的動物》(El Libro de los Seres Imaginarios),擴充到一百一十六種想像的動物。本書集一切驚奇與想像之大成,書中介紹的一百一十六種神奇異獸並不是波赫士獨創,而是蒐集了古今神話、祕冊經典與奇幻文學中的各種想像的動物,從古典、中世紀到現代,有但丁《神曲》地獄篇裡的怪物,有荷馬史詩中走下神壇的怪物,也有卡夫卡、愛倫坡、C.S.路易斯作品中出現的動物。在這座波赫士領我們一遊的想像動物園中,可以看到有著女人面孔和胸部、鳥翅,以及獅子身體的獅身人面怪物斯芬克斯;棲息在亞特蘭提斯、半鹿半鳥的鹿鷹獸,當陽光照射在牠們身上時,牠們沒有投射出牠們的身影,而是投射出人的影子;被稱為曼德拉草的植物被連根拔起時會發出尖叫,聽到這聲尖叫的人會精神失常,但牠的葉子可用於麻醉、魔法和通便;墨水猴的毛髮烏黑如絲且柔軟如枕頭,牠們嗜吃墨汁,總在人們寫字時雙手交疊盤腿而坐,等到人們寫完,牠便飲盡剩餘的墨汁;不死鳥西摩格能活一千七百年,當牠們的幼雛長大後,親鳥就會點燃柴堆自焚而亡;綠毛怪拉弗爾泰有著蛇的頭,身體覆蓋著綠色毛髮並帶有毒針、喜歡生吞天真少女和孩子……。《想像的動物》自出版以來便喚起了廣大讀者們的好奇心與求知欲:究竟這群生物來自何處?為何而來?意義為何?博覽群書的波赫士在每一篇的介紹中,都留下牠們曾出沒的依據或線索,留待讀者自行深入發掘。這本書或許是波赫士自娛自樂的小書,從中卻可讀到大師的博學與豐沛想像力,發現各種奇幻文學的想像來源與創作線索。在原著首版發行超過六十年後,本書第一次正式獲得國際繁體中文版授權,並特別收錄了插畫大師彼德.席斯手繪的二十幅珍貴配圖,充滿手感的簡筆插畫散發出濃濃的文學趣味,搭配本書馳騁的想像力可說是相得益彰。▌名家推薦朱嘉漢|作家耿一偉|台北藝術大學戲劇系兼任助理教授郝譽翔|作家張淑英|清華大學外語系教授,西班牙皇家學院外籍院士陳小雀|淡江大學拉丁美洲研究所專任教授兼國際暨兩岸事務處國際長陳蒼多|翻譯工作者、前政大教授楊佳嫻|詩人,作家詹宏志|作家,網路家庭董事長駱以軍|小說家▌印刷特色◆圓背硬殼精裝典藏版,書衣以五色印刷佐以燙金工序精印,採用恆成紙業蒝織超白精品美術紙,具備雅緻壓紋與輕量塗佈,最能完美呈現中高飽和度色彩及人文藝術類氛圍。◆全球獨家隨書附贈「彼德.席斯大師手繪|《想像的動物》精美藏書票」四枚,蒝織超白精品美術紙五色精印,可收藏亦可賞玩。◆內封裱紙以特別色金呈現各種彼德.席斯手繪想像的動物線稿,深富神祕幻想氣息。

波赫士Jorge Luis Borges 阿根廷作家、詩人、翻譯家,一生的創作極其豐富多彩,是最具分量的拉丁美洲作家,也是西班牙文學大師,被公認是「作家中的作家」。一八九九年出生於布宜諾斯艾利斯。一九一四年,波赫士舉家搬遷到瑞士日內瓦,波赫士在當地就學。一戰後波赫士全家旅居瑞士、西班牙的多個城市。一九二一年返回阿根廷後,他以作家身分出版了詩集、文學雜誌。一九三八年,他因眼疾而開始學習憑記憶寫作,然後口授,由其母親紀錄下來。他曾因觸怒斐隆軍政府而遭受政治迫害,一九五五年,新政府任命波赫士為國立圖書館館長。波赫士的書寫簡練地勾勒著繁複多樣的魔幻寫實世界,大大創新了小說的語言,替拉美文學贏得世界聲譽,並開啟了西班牙語文的奇幻風貌。 譯者簡介 葉淑吟西文譯者,永遠在忙碌中尋找翻譯的樂趣。譯有《百年孤寂》、《謎樣的雙眼》、《南方女王》、《海圖迷蹤》、《風中的瑪麗娜》、《愛情的文法課》、《時空旅行社》、《黃雨》、《聖草之書:芙烈達.卡蘿的祕密筆記》、《螺旋之謎》等書。繪者簡介 彼德.席斯Peter Sis國際知名插畫家、電影製作人、畫家和作家。一九四九年生於捷克,在布拉格應用藝術學院和倫敦皇家藝術學院學習繪畫和電影製作。一九八○年柏林影展,他以動畫短片贏得銀熊獎,之後又陸續得到多倫多大獎、電影金鷹大獎,他的影像作品也成為紐約現代藝術博物館的永久收藏品。一九八二年彼德.席斯在美國得到政治庇護,從此定居美國。透過莫里斯.桑達克(Maurice Sendak)的引薦,他開始跨足兒童書插畫的領域,隨即於一九八四年遷往紐約,展開全新的事業生涯。得過的獎項包括國際安徒生大獎、紐伯瑞獎、凱迪克獎、《紐約時報》年度最佳插畫獎、美國插畫協會金牌獎、德國繪本大獎等等。

此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入