館藏書目查詢 > 書目資料
借閱次數 :

巫士.詩人.神話 : 美洲印第安英雄史詩

  • 點閱:408
  • 評分:0
  • 評論:0
  • 引用:0
  • 轉寄:0



  • 書籤:
轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • 館藏
  • 簡介
  • 作者簡介
  • 收藏(0)
  • 評論(0)
  • 評分(0)

  這是一本絕版書的傳奇。本書於1932年在美國初版,文學評論界一片好評,十餘年後,歐美學術巨擘榮格等德國學者偶識此書,驚為天人。1961年,這本已絕版的書以平裝本再版,立即風行歐美,有八種語言的譯本,被譽為二十世紀唯一的宗教經典。


  1930年代,當美國轟隆轉型邁向工業化時,詩人約翰•內哈特 (John G.. Neihardt) 從內布拉斯加州出發,北行進入奧格拉拉蘇族印第安保留區,去蒐集西部史詩的題材。內哈特透過深度訪談奧格拉拉先知黑麋鹿,將他偉大的靈視經驗轉化成《巫士黑麋鹿的故事》,二十世紀唯一的宗教經典於是誕生,足以作為人類生命延續的證言。  


  本書於1932年在美國出版時,受到文學評論界一片好評,也受到一群德國學者和心理學家榮格的賞識;四○、五○年代吸引一群穩定、忠實的讀者,是了解平原印第安宗教信仰非常重要的史料;1961年再版更受到熱烈歡迎,成為「當代青少年經典讀物」;1971年,本書記述者約翰•內哈特接受電視節目採訪後,爆發驚人的魅力,在歐洲也廣為人知,印第安先知黑麋鹿的願望實現了,先祖神靈傳達給他的訊息遠播全世界,已為全人類共享。而現在,跨越千禧年的時代,永恆真理的古典表現似乎更易發人深省,偉大的智慧更易自平凡的箴言中脫穎而出,21世紀新版的《巫士黑麋鹿的故事》即是明證。  


  本書以簡單而有力的語言,陳述人類經驗的一個重要面向,挑戰東西方看待世界的傳統,並鼓勵我們重視隱藏在內心深處的優點,所以不應該只吸引對異文化有興趣的一般讀者,它也應該受到學術界的重視,尤其是研究社會理論、世界主要宗教或心靈研究的學生,都將發現這本書的重要性,因為如此原始素樸的宗教表現,已為銜接東西方文明做了很大的努力。



亞馬遜網路書店五顆星推薦




口述者



  尼古拉斯•黑麋鹿(Nicholas Black Elk)  

  北印第安奧格拉拉蘇族人,身兼獵人、戰士、行醫聖者、先知多種角色,1863年生,卒於1950年。他九歲時因病夢見如創世神話般偉大的靈視景象,藉此獲得治病和預言的力量;二十三歲那年參加表演團赴芝加哥、紐約、英國等地演出麋鹿儀式;回到故土後經歷一八九○年底慘烈的「傷膝河之役」。   

  他雖是文盲,卻有如聖者般的教養,沒有種族經驗透過有意識的內化,薰陶出一個寬容、豐厚的人格,在他身上可看到奧格拉拉文化的全盛精髓。1930年起,他接受美國詩人約翰•內哈特訪談,說出一生的故事,最主要的目的是「為人類保存他偉大的靈視經驗」。



記述者



  約翰•內哈特(John G. Neihardt) 

  美國詩人,1881年生,卒於1973年。印第安名字為「燃燒彩虹」(Flaming Rainbow),著有《黑麋鹿如是說》、《當樹花盛開》、《印第安戰爭之歌》、《西部之圈》等與印第安文化有關的文學作品,主要研究印第安的偉大靈視經驗和其意義。1930年8月,內哈特第一次和黑麋鹿見面,老巫士談到小時候的靈視經驗。1931年5月,再訪黑麋鹿,由他的大女兒愛妮德負責速記整段獨白和對話、黑麋鹿的兒子班雅明全程擔任翻譯,最後由內哈特修潤完成本書。



譯者



  賓靜蓀

  台灣大學歷史系畢業,美國印第安納大學視聽教育碩士,德國柏林大學德語研習。曾任《天下雜誌》記者,現旅居德國。譯作有《拯救地球》、《你的醫生在想什麼?》等。

此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入