是一本具有異常豐富的文學想像力,也是神話性故事及寓言的總集。蒲松齡創作這許多篇小說的主觀意欲可以說是以情抒文,旨在發洩感情;也就是說,他有意識地運用寓言的手法,以表現個人的激憤。 雖然是用古文寫的,但是蒲松齡所用的古文和所謂的明七子、清初三大家,以及後來桐城、陽湖派的古文有很大的不同;作者在語言上具有創造性,在某種程度上已經打破了古文的藩籬!今天我們將中的故事精選數十篇,以白話譯出,與讀者共享之!
聊齋志異原稿及趙刻合編
閱微草堂筆記 : 紙牌屋內的紀曉嵐, ...
子不语译注
閱微草堂筆記 : 清代短篇神鬼怪譚
阅微草堂笔记全译
朱嘉雯青春經典講堂 : 聊齋誌異
聊齋誌異的幻夢世界
漁洋夜譚
聊齋志異
聊齋志異中鬼狐故事的探討
射雕英雄傳
說給兒童的世界歷史
死亡筆記本 = DEATH NOTE
笑傲江湖
敖幼祥的漫畫中國成語
家栽之人
惡女 = Waru
怪醫黑傑克 = Black Jack
國民小學國語習作
盜墓筆記 = The Secret of Grave Robber
盜墓筆記第二季 = The Secret of Grave Robber
國民小學國語教師手冊
國民小學數學教師手冊
義大利童話
圖畫故事書中的後設策略
柏楊全集
小袋鼠教師資源手冊
神話學
Postmodern picturebooks : play, parody, and self-referentiality
當代藝術性圖畫書-書之手藝.表現與共讀探究 : 以Suyz Lee, David A. Carter, Warja Lavater為例