這是一本為從英漢翻譯教學工作的教師、大學生和翻譯自學者提供的輔助性工具書。本書主要分為兩個部分: 第一部分涉及英漢翻譯技能訓練的原則和方法,包括教學和自學兩方面。 第二部分包括三種練習:初級練習、分項單句練習和篇章練習。 本書可與作者另著《文體與翻譯》配合使用,兩書中的練習編號均互相對應,方便讀者參照。
譯界天后親授!這樣做,案子永遠接不完
翻譯進修講堂 : 180則洛實譯作的 ...
翻譯理論 : 學習與思辨
翻譯的技巧與內涵
翻譯偵探事務所 偽譯解密!臺灣戒嚴時 ...
米原万里的口譯現場
不華麗也可以轉身 : 雙聲同步,口譯 ...
你的耳朵裡是魚嗎? : 為什麼翻譯能 ...
本地化翻譯專案管理入門
从国际新闻现场到自己的房间 : 自由 ...
英譯漢翻譯例句 = A new Tr ...
漢譯英翻譯例句 = A new Tr ...
英漢翻譯入門 = English T ...
漢英譯作精華 = Gems of C ...
惡女 = Waru
徐霞客遊記
全民英檢初級完全攻略本 = General Englsih proficiency test
當代翻譯理論 = Present-day translation studies
英語認知語法 : 結構、意義與功用
スポツと社會化
新譯徐霞客遊記
德語發音快速入門
成人KK音標及自然發音課程 = Phonics program for adults
英漢翻譯寶典
大家的日本語 : 聽解タスク25 = みんなの日本語
新多益命題寶典 : 精選字彙 = Master drill for the toeic test: target 450
TOEIC多益圖解字彙筆記
新多益單字先拆再記速背法
朗文捷進英檢字彙. 初級 : 每週讀書計劃 = Vocabulary builder for GEPT : A 20-week plan
大家的日本語 = みんなの日本語
全民英檢中級初試測驗模擬題庫 : 聽力測驗.閱讀能力測驗
當代政治哲學導論
TOEIC多益考試學習大全本領書 : 英語認證測驗標準版
舞舞舞