館藏書目查詢 > 書目資料
借閱次數 :

米羅想像世界

  • 點閱:129
  • 評分:0
  • 評論:0
  • 引用:0
  • 轉寄:0



  • 書籤:
轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • 館藏
  • 簡介
  • 作者簡介
  • 收藏(0)
  • 評論(0)
  • 評分(0)

今天是星期日,又到了每個月固定搭地鐵出遠門的日子,米羅帶著畫圖本,興奮又焦慮的和姊姊一起出門。這是一趟漫長的地鐵之旅,為了打發時間,米羅仔細觀察身邊的乘客,就像個小小藝術家,想像他們的生活,然後畫下來。

 

有位在玩拼字遊戲的鬍子先生,米羅畫他在雜亂的公寓裡獨自玩著撲克牌;有位身穿結婚禮服的女士,米羅想像她在大教堂舉行盛大的婚禮;有個穿西裝的小男孩,米羅畫他像王子一樣,搭著馬車回到城堡……但是,當那位穿西裝的男孩跟米羅在同一站下車、到達同樣的地方時,米羅忽然意識到只看見人們的臉,其實不能讓你真正認識他們。 

 

 以《市場街最後一站》同時榮獲紐伯瑞文學獎金獎和凱迪克銀牌獎的作繪者三度攜手合作,創作了這本深具時代意義的圖畫書,細膩刻畫出小男孩米羅在這趟地鐵之旅中的心路歷程,並且提醒我們,單憑外表是無法真正了解別人的人生故事,因此不要輕易論斷他人。

 

作者德拉佩尼亞用精準簡約的文字書寫,將繪者羅賓遜的童年境遇轉化,希望打破成規與刻板印象,為曾經有過這樣經歷的孩子帶來撫慰與療癒,也為沒有過這樣經歷的孩子開啟對話與同理心。

 

繪者羅賓遜將自己化身為米羅,在書中創造了兩個世界,他用擅長的壓克力顏料手繪和拼貼描繪米羅身處的真實世界,同時用蠟筆畫出米羅頭腦裡的想像世界,充滿童趣的畫風與鮮明的色彩,讓這個洋溢著溫暖、想像與希望的故事更加立體與鮮活。

 

本書特色

 

「只看見人們的臉,不能讓你真正認識他們。」

 

美國紐伯瑞文學獎金獎、凱迪克銀牌獎雙料大獎得主

《市場街最後一站》作繪搭檔溫暖新作

 

透過孩子的眼睛穿梭現實與想像,讓我們一起跨越第一印象,大膽探索、認識萬千世界

 

▍美國紐伯瑞文學獎金獎、凱迪克銀牌獎雙料大獎得主再度攜手合作,繼《市場街最後一站》、《許什麼願望好呢?》之後,帶讀者穿梭在現實與想像的童真世界中,和米羅一起經歷一場充滿溫暖與希望的自我發現與成長之旅。

 

▍作者德拉佩尼亞以繪者羅賓遜的童年故事和境遇為藍本,創作了這個發人深省的故事;繪者羅賓遜加入他的奇思妙想,在書中創造了兩個世界,讓故事更加立體與鮮活。

 

▍畫畫是米羅理解世界的工具,他用畫畫來發聲。雖然米羅最初的想像並不全然美好,但在這趟漫長的地鐵之旅中,他發現了真實世界的多元可能,並且領悟到只要懷抱希望,勇敢打破刻板印象,用另一種方式想像,或許旅程的終點就是幸福的起點。

 

▍米羅與姊姊的互動十分真實,一路上,姊姊自顧自的玩手機,嫌米羅吵,但最後溫柔的擁抱他,牽起他的手一起前行,這樣溫馨動人的描寫,讓人感受到姊弟之間的愛。
 

得獎紀錄

 

★美國《出版人週刊》年度最佳繪本

★美國《柯克思書評》年度最佳繪本

★美國《紐約時報》年度最佳繪本

★美國《號角圖書》年度最佳繪本

★美國亞馬遜網路書店年度最佳繪本

★美國芝加哥公共圖書館年度最佳繪本

★美國紐約公共圖書館年度最佳繪本

★美國紐約河濱街教育學院年度最佳童書

★美國兒童青少年圖書館協會選書

★美國CLA語言藝術優良童書獎

★美國喬瑟特.法蘭克兒童文學獎

★美國圖書館協會優良童書獎 

★美國《父母雜誌》年度最佳童書 

★美國巴諾書店年度最佳繪本

★美國影音俱樂部網站年度最佳繪本

★美國常識媒體年度最佳童書 

★美國書架意識網站年度最佳童書 

★美國藍緞帶好書獎

★美國NCSS-CBC社會科領域優良童書

★美國兒童青少年圖書館協會選書

★入圍英國格林威大獎

★美國《紐約時報》兒童書暢銷榜

★美國獨立書商聯盟兒童書暢銷榜

★美國亞馬遜網路書店讀者5顆星推薦

 
*有注音

馬特.德拉佩尼亞  Matt de la Peña

 

美國《紐約時報》暢銷少年小說與童書作家,曾以《市場街最後一站》榮獲紐伯瑞文學獎金獎,也是獲得許多圖畫書獎項的《許什麼願望好呢?》的作者。聖地牙哥州立大學創意寫作碩士,作品廣受好評,並屢獲大獎。他講授創意寫作,並且經常走訪全國各地的學校。目前住在紐約,想更認識他,請瀏覽他的個人網站:mattdelapena.com。

 

繪者簡介

 

克里斯汀.羅賓遜  Christian Robinson

 

美國知名插畫家、動畫家,加州藝術學院畢業,曾與皮克斯動畫工作室、芝麻街工作室等著名動畫公司合作。他擅長結合拼貼、手繪和電腦繪圖,簡約明亮的風格,深受大眾喜愛,以《市場街最後一站》榮獲凱迪克銀牌獎、金恩夫人圖書獎插畫銀牌獎等多項大獎。 

 

羅賓遜喜歡嘗試不同的媒材和技法,他很慶幸自己是個插畫家,能夠用圖畫說故事。目前住在舊金山,想更認識他,請瀏覽他的個人網站:theartoffun.com。

 

譯者簡介

 

柯倩華

 

早期研究兒童哲學思考教育,曾在大學教授幼兒文學、圖畫書賞析等相關課程。目前主要從事童書翻譯、評論、推廣,並參與各項兒童文學獎評審工作。翻譯圖畫書及青少年小說共逾百本。現為臺灣兒童閱讀學會、豐子愷兒童圖畫書獎顧問。

此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入