館藏書目查詢 > 書目資料
借閱次數 :

王爾德短篇小說集. II

  • 點閱:180
  • 評分:0
  • 評論:0
  • 引用:0
  • 轉寄:0



  • 書籤:
轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • 館藏
  • 簡介
  • 作者簡介
  • 收藏(0)
  • 評論(0)
  • 評分(0)

愛爾蘭文學的代表‧備受爭議的文青鬼才永遠的十九世紀英國文化偶像
華文世界罕見5短篇,優雅成書,收藏至美王爾德!溫馨的、蒼涼的、俏皮的、迷信的各種人間樣態,組成了微懸疑、微驚悚、微曖昧體質的故事集
本書獻上王爾德的5則短篇故事,並以中英對照方式呈現,讓讀者讀好看故事的同時,還可增進自我英文閱讀能力。
世界級讚譽
※美國媒體女強人歐普拉「經典文學讀書俱樂部」,盛譽其為「史上最重要的10位愛爾蘭作家」之一(與作家喬伊斯、格列佛,詩人葉慈,劇作家貝克特齊名)※十九世紀末英國唯美派代表作家,集詩人、小說家、劇作家、說故事高手、美學主義者於一身

作者:王爾德(Oscar Wilde, 1854年~1900年)
出生於愛爾蘭都柏林的詩人、劇作家、小說家,是英國19試劑唯美主義代表人物。王爾德出身良好,父親是知名的眼科醫生(晚年更是受封為爵士),母親是詩人兼社會運動人士,從小,他的心靈與生活便優渥而深富思考。王爾德畢生提倡「為藝術而藝術」,將唯美主義與現實主義兩種看似極端的思想,以獨特觀點冶於一爐,充滿華麗的戲謔,由此深深撼擊人心。王爾德曾赴美巡迴演講,獲熱烈迴響,然一場同性戀控告案卻將他如日中天的聲譽事業毀於一旦。被判入獄的同時,王爾德宣告破產,並於出獄後流亡至法國,抑鬱而終。他留於世的主要作品有《不可兒戲》《格雷的畫像》《理想夫婿》,尚有詩集、短篇故事、散文、評論等等。
譯者:陳筱宛
英國倫敦大學教育研究院比較教育碩士。曾任職出版社,現為專職譯者。譯有《簡愛》(合譯)、《共病時代》、《管理金律你不是不懂,而是用錯了》等書。

此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入