館藏書目查詢 > 書目資料
借閱次數 :

少兒文學的閱讀之旅 : 細讀紐伯瑞大獎小說

  • 點閱:503
  • 評分:0
  • 評論:0
  • 引用:0
  • 轉寄:0



  • 書籤:
轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • 館藏
  • 簡介
  • 作者簡介
  • 收藏(0)
  • 評論(0)
  • 評分(0)

《少兒文學的閱讀之旅:細讀紐伯瑞大獎小說》 紐伯瑞獎──是美國青少年文學獎最具代表性的獎項,張子樟教授研究青少年小說甚深厚,今以紐伯瑞獎為主軸,談如果閱讀青少年小說,可供兒童文學系、英美文學系或中文系、幼保系的學生,以及全國中小學教師、媽媽講故事讀書會家長參閱使用。 全書分為三大部分。 第一部分「圖與文」中的「閱讀的變遷」先淺論不同媒介與文類的功用,再詳述繪本在台灣的發展變遷及應用現況,仔細討論青少年讀者的閱讀行為,並把推廣文字閱讀列為希望工程之一,企盼能激起社會的注意與關心。 「閱讀的空間」的重心在於介紹適合青少年閱讀的作品,包括冒險文學、奇幻文學等,並談到如何幫少年小說與經典小說架橋。 「兒童兒童」先回顧中世紀以來兒童地位的變遷,列舉名著中的兒童生活後,我們訝然發覺,西方世界第一位認真倡導兒童讀物的人是生活在十八世紀的紐伯瑞。 第二部分「大獎小說的過去、現在與未來」均在詳論這項獎項作品的內容,其中「閱讀後的反思」則以閱讀反思來檢討這項獎項的得失。 第三部分「少兒小說閱讀心得的分享」則是多年來筆者大量細讀作品的閱讀心得,其中約三分之一已融入正文外,另外30冊作品單獨成文,作為筆者的一種閱讀角度(亦即海明威冰山理論中的八分之一),再加上其他大奬作品的導讀15篇。 提問的設計是筆者力推文字閱讀與學子的一種討論方式。本書在「少兒小說如何提問示範」列舉數冊得獎作品的提問,以便讀者參考之用。為了方便讀者查閱,附錄詳列紐伯瑞得奬作品至2013年所有的中譯本資料。

作者介紹 張子樟 澎湖人,先後讀過臺灣師大、政大、文化、美國威斯康辛大學(Madison校區),曾任花蓮英語系系主任、台東大學兒文研究所所長、海峽兩岸兒童文學研究會理事長。現任臺北教大語創系、台東大學兒文所兼任教授。目前工作重心為譯書、編書與推廣閱讀。 多年來潛心與於青少年文學研究、教學、評論、翻譯、編選等工作。作品曾獲國家文藝獎文藝批評獎、《聯合報》小說獎等;著有《人性與「抗議文學」》、《走出傷痕:大陸新時期小說探論》。另著有少兒文學評論專著《少年小說大家讀》、《說書人的異想世界》、《紐伯瑞少年小說的閱讀》等十二本;編寫《英文名句欣賞》二冊;譯有《尼可萊的三個問題》、《閃亮閃亮》、《夏天的故事》、《高飛》、《瑪蒂達》、《月夜仙蹤》、《繁星之河》等十七本書。另編有《諾貝爾大師短篇小說選》、《世界文學大師短篇小說選:亞洲、美洲篇》、《世界文學大師短篇小說選:歐洲篇》、《俄羅斯鼠尾草》、《沖天炮VS.彈子王》、《文學大師短篇名作選》、《臺灣短篇少年小說選》二冊、《諾貝爾大師散文選》、《世界文學大師散文選》等十四本青少年文學選集。目前續編《輕嘗名著的滋味》二冊。

此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入