Online Catalog > Book
Check-outs :

原來如此的對話

  • Hit:218
  • Rating:0
  • Review:0
  • Trackback:0
  • Forward:0



  • Bookmark:
轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • keepsite
  • Introduction
  • About Author
  • Collection(0)
  • Review(0)
  • Rating(0)

  擁有獨特感性文字的芭娜娜與知名臨床心理學家河合先生的溫暖對話。拋開「現在的年輕人真是難以理解!」的成見,以芭娜娜自我的的青春歲月,對照理解草莓族的真相。

  河合隼雄

  1928年生於兵庫縣。臨床心理學者、心理治療師。京都大學理學院數學系畢業。京都大學教育學博士。京都大學名譽教授。1959年以傅爾布萊特(Fulbright)交流學生的身分赴美留學,後來在瑞士蘇黎士榮格研究所學習,

取得日本第一位榮格學派精神分析師的資格

。以心理學的角度出發,針對日本的古典文學、教育、社會問題等廣泛的領域提出建言,長期從事論述發表活動。以《河合隼雄著作集》為代表,著作繁多。


  吉本芭娜娜

  1964年生,東京人,日本大學藝術學部文藝學科畢業。本名吉本真秀子,

1987 年以〈我愛廚房〉一文獲第六屆「海燕」新人文學賞。陸續又獲「泉鏡花」、「山本周五郎」等大獎

。1989年崛起後,迅速成為日本當代暢銷作家,著有《廚房》、《泡沫╱聖域》、《甘露》、《哀愁的預感》、《蜥蜴》、《白河夜船》、《蜜月旅行》、《無情╱厄運》、《身體都知道》、《N.P》、《不倫與南美》、《柬鳥》等書。



譯者簡介



  銀色快手

  東吳日文系畢,巨蟹座詩人,妖怪愛好家。曾任職於時報悅讀網,目前為專職譯者。譯有《中華聯邦》、《老莊思想圖解》、《聖經圖解》、菊地秀行「吸血鬼獵人」系列。最喜歡的芭娜娜作品是《哀愁的預感》。部落格網址 http://aguai.org/blog Skype:zeoxchao


  黃心寧

  1975年生,4歲赴日,高中畢業回國,輔大翻譯研究所口筆譯組畢業,現任職於廣告公司。

Must Login
Must Login
Must Login
Must Login