館藏書目查詢 > 書目資料
借閱次數 :

格林童話全集

  • 點閱:572
  • 評分:0
  • 評論:0
  • 引用:0
  • 轉寄:0



  • 書籤:
轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • 館藏
  • 簡介
  • 作者簡介
  • 收藏(0)
  • 評論(0)
  • 評分(0)

內容簡介

作者介紹




| 作者 |



| 譯者 |














格林兄弟 ( 作者 )

格林兄弟 (Brothers Grimm)儘管曾在馬爾堡大學學習法律,賈伯•格林和威廉•格林兩兄弟都喜歡蒐集德國民間文學。他們共同搜集整理的德國傳說和民間故事《兒童與家庭童話集》(也就是大家俗稱的《格林童話》),總計有共216篇故事,是歐洲各國編寫最早,系統性最完整的一部童話集;其中包含許多大家耳熟能詳的作品,像是《灰姑娘》、《白雪公主》、《小紅帽》、《勇敢的小裁縫》等經典名篇,被譯成多種文字在世界各國流傳,甚受各國兒童喜愛。
■繪者簡介
歐尼可夫(Igor Oleynikov)歐尼可夫的畫風屬瑰麗一派,處處可見精心的設計,再利用活潑的構圖、多變的視覺角度和色彩濃淡的轉換,創造多層次的畫面,每每讓大小朋友在圖畫中遇見驚喜和讚嘆。  從莫斯科化工大學畢業之後,歐尼可夫致力於動畫製作與童書插畫的工作,認真的為每本故事構思別出心裁的人物造型與場景。在《布萊梅樂隊》裡,歐尼可夫維持了一貫的寫意畫風,卻也更注重氣氛的鋪陳,如秋涼落葉、銀白雪地和強盜在屋內熱鬧吃喝的畫面,詩意般的點出季節轉換和歡樂的氣氛。歐尼可夫的作品曾榮獲莫斯科國際書展「年度最佳選書」,更在2004、2009年入選波隆那童書插畫展,參展紀錄輝煌。近作有《夜鶯》、《十二生肖誰第一?》、《熊夢蝶  蝶夢熊》和《鬥年獸》。
■譯者簡介
劉嘉路服膺「童話是世界上最快樂的語言」的劉嘉路,繼《鬥年獸》之後,再與畫家歐尼可夫合作《布萊梅樂隊》。她在故事裡添加許多逗趣的對話,展現四隻動物不同的個性。在情節描述上,則以她擅長的感性敘述,使故事在流暢之外,湧出細緻的文學況味。  任職出版社編輯之餘,劉嘉路也朝翻譯一路前進。近年創作、譯寫的童書作品有《全壘打王-貝比魯斯》、《嘻哈單字1000》、《123,遊臺灣》、《十二生肖誰第一?》和《鬥年獸》。翻譯作品多以童少年文學為主,近期作品有《髒寶貝》、《阿力的青春記事》和《大師密碼》系列。
 














楊武能 ( 譯者 )

此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入