館藏書目查詢 > 書目資料
借閱次數 :

木心诗选

  • 點閱:165
  • 評分:0
  • 評論:0
  • 引用:0
  • 轉寄:0



  • 書籤:
轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • 館藏
  • 簡介
  • 作者簡介
  • 收藏(0)
  • 評論(0)
  • 評分(0)

《木心詩選》的詩歌,共七輯(158首),從最早期的《阿里山之夜》,到最為讀者所知的《從前慢》,以及最最“天書”的《同袍》四言詩等,各個時期的,均精選於木心生前自訂的全部六種詩集――《我紛紛的情欲》《西班牙三棵樹》《偽所羅門書》《巴瓏》《詩經演》《雲雀叫了一整天》。木心的詩,例外與常態,跳出慣性思維的思維,是空話套話的死敵。詩的品質,嫉俗如仇,不炫耀不喧鬧,以“故實”抒情,形成“遐想中低聲吟詠的力量”,和現實生活、歷史時空、古典文學、西方文化文學都形成互文。

木心(1927—2011),原籍浙江,上海美術專科學校畢業。在“文革”囚禁期間,用白紙畫了鋼琴的琴鍵,無聲彈奏莫札特與巴赫。陳丹青說,“他摯愛文學到了罪孽的地步,一如他罪孽般與世隔絕”。生前最後時光,留下木心紀錄片(Dreaming Against The World)。因《中國好歌曲》學員劉胡軼為木心小詩《從前慢》譜曲彈唱,學員導師劉歡在羊年春晚進一步演唱,引熱刷屏。著有《哥倫比亞的倒影》、《素履之往》、《即興判斷》、《瓊美卡隨想錄》、《溫莎墓園日記》、《我紛紛的情欲》、《西班牙三棵樹》、《魚麗之宴》、《巴瓏》、《偽所羅門書》、《詩經演》、《愛默生家的惡客》、《雲雀叫了一整天》等書,逝世後另有“世界文學史講座”整理成書《文學回憶錄》,及作為《文學回憶錄》補遺的《木心談木心》。選編者童明,美國加州州立大學洛杉磯分校英語系教授。出生于西安,曾留學英國和美國,1980年代初任紐約聯合國總部譯員,1992年獲美國麻塞諸塞大學英美文學博士。在國內外刊物發表過多種論文和散文,涉及西方文論、美國文學、歐洲文學、文化飛散等各種專題。在國內出版的主要著作有《現代性賦格:19世紀歐洲文學名著啟示錄》(廣西師範大學出版社)、《美國文學史》(2008年英文增訂版,外語教學與研究出版社)、《文化透視英語教程》(與何其莘合著,外語教學與研究出版社)。2010年,童明教授翻譯的木心小說集《空房》(An Empty Room)在美國出版,獲評美國出版界“四星級”譯著。

此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入