館藏書目查詢 > 書目資料
借閱次數 :

改編之道 : 將事實與虛構故事改編成影片

  • 點閱:241
  • 評分:0
  • 評論:0
  • 引用:0
  • 轉寄:0



  • 書籤:
轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • 館藏
  • 簡介
  • 作者簡介
  • 收藏(0)
  • 評論(0)
  • 評分(0)

長久以來,改編作品一直都是好萊塢與電視網的主要支柱。確實,大多數奧斯卡金像獎與艾美獎的得獎影片都是源自小說、戲劇及/或真實故事的改編作品。琳達•席格曾寫了兩本編劇用書,倍受推崇。現在,要為影片編劇、製作人和導演提供綜合指南,將事實根據或虛構化的素材成功轉譯為電影。作者說明如何分析來源素材,瞭解為何某些素材抗拒改編。然後,作者提出實際方法,把故事、角色、主題和風格轉譯到影片裡。末尾章節詳述必要資訊,瞭解如何選用素材,以及如何保障自身法律權益。

長久以來,改編作品一直都是好萊塢與電視網的主要支柱。確實,大多數奧斯卡金像獎與艾美獎的得獎影片都是源自小說、戲劇及/或真實故事的改編作品。琳達•席格曾寫了兩本編劇用書,倍受推崇。現在,要為影片編劇、製作人和導演提供綜合指南,將事實根據或虛構化的素材成功轉譯為電影。作者說明如何分析來源素材,瞭解為何某些素材抗拒改編。然後,作者提出實際方法,把故事、角色、主題和風格轉譯到影片裡。末尾章節詳述必要資訊,瞭解如何選用素材,以及如何保障自身法律權益。 作者簡介Linda Seger(琳達•席格)好萊塢資深編劇顧問。自1981年以來,琳達•席格一直擔任劇本顧問,曾經合作的對象有編劇、導演、製作人和影業公司,遍及全世界,包括東尼•比爾(Tony Bill)、威廉•凱利(William Kelley)、三星影業(TriStar Pictures)、紐西蘭電影委員會(New Zealand Film Commission) 。她曾舉辦研討會,對象是ABC與CBS電視網、使館電視網(Embassy Television)、《馬蓋先》影集,以及位處羅馬、倫敦、澳洲、紐西蘭和加拿大的製作人和編劇。席格博士著有《如何讓好劇本更加出色》(Making a Good Script Great)與《創造難忘的人物》(Creating Unforgettable Characters)。她已婚,住在加州威尼斯市。譯者簡介葉婉智中英雙向專職譯者。譯有《推甄自我介紹必勝祕技:那些哈佛學生教我們的事》、《鯊魚經濟學》等書。 緒論:將事實與虛構故事變成影片Part1 問題種類  第一章──為什麼文學抗拒電影?       第二章──為何劇場表演抗拒電影?       第三章──為何真實故事抗拒電影?       第四章──從電影改編成電影     Part2 創造二度原創  第五章──找出故事        第六章──挑選角色      第七章──探索主題       第八章──風格、氛圍和語氣的創造與描影     Part3 二度講述,二度銷售  第九章──故事選用  第十章──編寫紀實電視劇

此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入