館藏書目查詢 > 書目資料
借閱次數 :

皇家賓館 : 王蘊潔譯

  • 點閱:157
  • 評分:0
  • 評論:0
  • 引用:0
  • 轉寄:0



  • 書籤:
轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • 館藏
  • 簡介
  • 作者簡介
  • 收藏(0)
  • 評論(0)
  • 評分(0)

《皇家賓館》 有時候,活著實在太痛苦了 非要用身體痛快地玩一場…… 你會交出自己去換一個希望嗎? 來自北海道的女作家 近距離觀察出沒賓館的女人 寫下她們的故事 榮獲第149回直木獎 宮部美幸、桐野夏生、渡邊淳一、北方謙三 /評審一致讚賞 出版銷量突破50萬冊,榮登日本年度十大暢銷書 李昂、李桐豪、黃麗群 /屏息推薦 李維菁/專文推薦 「我很慶幸自己是賓館老闆的女兒。」──櫻木紫乃,直木獎獲獎感言 來賓館的男人,想要的通常一樣,來賓館的女人呢? ◎「這部作品令我折服!」 ──渡邊淳一 ◎「不僅僅將『貧窮』看作社會結構上的問題。作者將之寫成人們能確實感受到、怎樣避諱也無法忽視的那種生存的苦。準確描寫出這種苦楚的優秀作品。」──宮部美幸 ◎「超凡的作品。實在太好了。流暢得找不到一點過不去的地方。」──桐野夏生 ◎「古典洗鍊的作品。兼具傳統與現代的優美。我極力推崇。」──北方謙三 ◎「在成了一棟廢墟的賓館裡,作者反過來描寫人的百態,對人的描述,既不陳腐、也不新潮,而是理所當然地描繪了人性的根源。」──林真理子 ◎「儘管性是故事極為至尊的關鍵,她筆下的性卻根本不帶情色特質,甚至難以激起感官意味。在她的筆下,性是剝削,是哀傷,是印證愛終將虛無、終不可求的證據,是一場渡人至彼岸的問天慈悲,同時也是沉睡自覺如冬眠巨熊般正要甦醒的晃晃震動。」──〈慈悲的身體,哀愁的賓館〉,李維菁 (全文收於書中) 北海道一間緊靠著濕原的愛情賓館 白色牆壁的老舊建築,掛著「皇家」的招牌 來到這裡的女人,與男人赤裸依偎…… 她們各有目的。 女店員為了配合情人攝影作品投稿,而受邀拍裸照 丈夫是「人格高尚卻不舉」的貧窮住持,住持夫人替香客提供服務 和公公同住的家庭主婦,無暇和丈夫有肌膚之親 被父母趕出家門的高中女生,和忍受著妻子和上司外遇的高中老師 老公比自己年輕十歲卻不願工作的飯店清潔婦 還有愛情賓館的經營者本身也面臨複雜的狀況……等待希望到來。

作者介紹 櫻木紫乃(Sakuragi Shino) 1965年生於北海道釧路市。 2002年以〈雪蟲〉獲得第82屆ALL讀物新人獎。 2007年第一本單行本《冰平線》備受注目。 2012年以《Loveless》獲得第1屆「突然想傳達愛的書大獎」。 2013年以 同作獲得第19屆島清戀愛文學獎。 2013年以《皇家賓館》獲得149回直木獎。 譯者介紹 王蘊潔 在翻譯領域打滾十幾年,曾經譯介山崎豐子、小川洋子、白石一文等多位文壇重量級作家的著作,用心對待經手的每一部作品。譯有《離別的聲音》、《一個人的好天氣》、《我的男朋友》等。

此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入