內容簡介 台灣人用英文寫詩?! 別懷疑,此事一點不假。 不只是詩而已,而是真真正正的好詩。 母語非英語的作家,以英語創作優秀的文學作品,儼然已成為現今世界文壇的一股新浪潮。 陳順龍就是其中的佼佼者 拾取日常生活中的深意與神祕,簡單明瞭直入核心,呈現作者心中的真。 不只是好詩,更是真誠的詩,要獻給真誠的人。
陳順龍,台灣台東人,就讀高雄中山大學外文系時開始寫作,作品散見各報副刊。執教台中東海大學外文系後,開始嘗試英詩創作。1997年考取傅爾布萊特獎學金,留職停薪赴美3年,入南卡羅萊納州立大學英文系進修。赴美期間跟隨多位美國當代詩人修習英詩創作理論與技巧,其中Susan Ludvigson給的幫助最多。
魔術方塊
古晟的誕生 : 陳福成六十回顧詩展
龍眼的季節
粉筆
眷詠臺東 : 臺東縣眷村文化圖錄出版 ...
諦聽
與孤寂等輕
片片楓葉情
西鄉詩稿
紫荊賦
情結
山 : 瞭解中國思想認識台灣歷史
橫笛與豎琴的響午
American start with English. Student book /
國民小學美勞課本
國小美勞教學指引
現代散文選. 續編 /
好笑的威利 = Silly Willy
葉慈詩選 = Selected poems of W. B. Yeats
德語語音
紅樓夢校注 一二〇卷
身心障礙兒童早期遊戲教材
女兒紅
最後的獵人 : 吳濁流文學獎
杜連魁
奇妙的科學
科學的方法
特殊教育教材教法
雨果
寂寞的群眾
特殊教育教材教法 : 感覺運動指導篇
Chester
華一精編啟蒙數學 : 華一書局編輯委員會編