館藏書目查詢 > 書目資料
借閱次數 :

自由的技藝 : 登山的受苦、涉險與自我塑造

  • 點閱:120
  • 評分:0
  • 評論:0
  • 引用:0
  • 轉寄:0



  • 書籤:
轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • 館藏
  • 簡介
  • 作者簡介
  • 收藏(0)
  • 評論(0)
  • 評分(0)

「當我們把自己的信念託付給一座絕美的山時,我們就忠於天命。

這就是為什麼我覺得,攀登是我此生從事過最鼓舞人心、最令人振奮的事。

登山含有一種迷幻藥成分,那就是解放。」

 

那樣的自由,世上只有極少人嘗過。

 


身為世界最頂尖的登山家之一,他沒能登頂眾人夢寐以求的K2,只因若不是他鍾愛的新路線,他寧可不攀。

蒐集十四座八千公尺高峰是當時的熱門競賽,但他不時以較低的六、七千公尺大山壁為目標,只因這些山壁的美學結構更令他著迷。

他和隊友在加舒爾布魯木IV峰「閃耀之壁」的攀登,雖未登頂,但以過程中克服的駭人身心挑戰、無懈可擊的技術,被譽為「世紀之攀」,至今仍是登山界獨一無二的傳奇……

生於1947年的歐特克.克提卡,是喜馬拉雅攀登黄金時代最耀目的登山家之一,締造了多場赫赫有名的攀登紀錄。然而,他超越時代且令其他登山者嚮往的,並非這些紀錄,而是攀登風格:比起八千公尺巨峰的登頂競賽,他更加看重攀登過程中各自獨立卻又生死與共的夥伴關係、在新路線上解決一道道未知難題的開創性、山壁結構的奧袐與美感,還有最重要的,以極度輕量及強悍技術實現的自由解放及自我超越。

他長期的攀登夥伴均是同世代的傳奇人物,然而,與他同等厲害的攀登者,大多都殉身高山,而同樣實現大無畏攀登的他卻總能全身而退,他在高山上的抉擇及對危險的敏銳直覺,因此顯得格外耐人尋味。

這是克提卡唯一的一本授權傳記,揭開了這位低調登山家的神祕複雜、以受苦及涉險完成的自我塑造、對登山價值的反覆辯證,以及他不願拿來換取公開表揚的高山珍貴時刻。

在似乎邁入八千公尺巨峰攀登新時代的當下台灣,對登山價值的討論,已不再僅限於成功登頂這個單一面向,而進一步關注冒險精神、攀登方式、路線開拓及技術挑戰。攀登具有多層面的意義,不僅涉及自我實現,方式及風格更涉及一個人如何定義、創造自己。克提卡的攀登思維,不僅在他那個時代顯得先進,即使在此時都能再三提醒讀者,一場精彩的攀登所能帶來的極致創造性。

人以何種方式和山壁互動,就會以何種方式和生命互動。

「登山不是人生的象徵或詩意隱喻,登山即人生。」

● 傳主|歐特克.克提卡小傳
生於1947年波蘭,締造的攀登紀錄包括:布羅德峰三連峰縱走、同一登山季在兩座八千公尺高峰攀登新路線。當中最重要的,莫過於1985年加舒爾布魯木Ⅳ峰西壁這場超越凡人意志及體能極限的攀登。

他運用的那種「只帶一點食物,大部分攀登都在夜裡進行,以省去禦寒衣物、帳篷、睡袋」的策略,也深植新一代攀登者心中。堅信「攀登與其說是一項運動,不如說是一門藝術」。

他唯恐自己墮入虛榮與自我的陷阱,拒絕無數採訪、講座、活動出席的邀請。即使金冰斧終生成就獎(相當於攀登界的奧斯卡)也是委員會連番邀請,以半強迫手段才如願頒出。也因此,本書作為他正式受訪的官方傳記,實是山界翹首以待多年的作品。

他的攀登,有些登頂了,有些沒有,
但總是像一盞盞燈塔,矗立在世界最困難的山峰中,
指引著風格優異的高難度攀登。
他是阿爾卑斯式攀登精神的傳奇和巨人,
他的攀登已清楚表明了這一切。——美國登山家史提夫. 浩斯(Steve House)

 

本書特色

▲山壁結構、地形及天候的挑戰、過程中的危險、攀登動作及技術、隊友間的細微互動,作者均描繪得栩栩如生,讓讀者如同親歷。

柏娜黛.麥當勞(Bernadette Mcdonald)

加拿大知名山岳作家,山岳文化議題講者,策展人。

發表登山相關著作達十一本之多,獲獎無數,包括《繩伴情誼:查爾斯.休士頓傳》(Brotherhood of the Rope: The Biography of Charles Houston)獲印度奈洛基山岳文學獎(Kekoo Naoroji Award for Mountain Literature)。2011年,她憑《攀向自由:波蘭冰峰戰士們的一頁鐵血史詩》(Freedom Climbers: The Golden Age of Polish Climbing)獲極具影響力的博德曼─塔斯克山岳文學獎(Boardman Tasker Prize),2017年,憑此書再度獲得此一殊榮,並獲班夫山岳圖書獎(非虛構類)(Banff Mountain Book Award for Mountain Literature)、美國國家戶外圖書獎(National Outdoor Book Awards)。

她在班夫藝術中心推動山岳文化二十餘年,擔任山岳節的主席,並創辦山岳文化部。2006年,她卸下山岳文化部副主席一職,專職寫作。以對山岳文化和議題的貢獻屢獲大獎,包括:女王金禧紀念勳章(Queen’s Golden Jubilee Medal)、艾伯特國王國際領導獎(King Albert Award for international leadership)等。

譯者簡介

葉品岑
 
哥倫比亞大學東亞語言與文化系碩士。專職翻譯,譯有《被隱藏的眾神》、《為工作而活》、《另類事實》、《古蘭似海》、《我的應許地》、《午夜的佩拉皇宮》等。

此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入