館藏書目查詢 > 書目資料
借閱次數 :

欧罗巴的权力游戏 : <<冰与火之歌>>背后的历史

  • 點閱:165
  • 評分:0
  • 評論:0
  • 引用:0
  • 轉寄:0



  • 書籤:
轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • 館藏
  • 簡介
  • 作者簡介
  • 收藏(0)
  • 評論(0)
  • 評分(0)

喬治•R.R.馬丁風靡全球的暢銷小說《冰與火之歌》中充滿了隱喻,很多情節設計受到了真實歷史的啟發,例如中世紀的都鐸王朝。其中紅色婚禮取自蘇格蘭歷史上的真實事件;故事中喬佛裡•拜拉席恩被毒殺與歷史上的征服者威廉孫子之死出奇地吻合;多斯拉克人的形象明顯取自歐洲人眼中的馬紮爾人、土耳其人或者蒙古人……作者從《冰與火之歌》裡,發掘故事背景、人物、事件、戰役等背後的真實歷史,構築了虛構與非虛構的雙重圖景,讓讀者看到不亞於小說般精彩的歐洲歷史。

[英]埃德•韋斯特(Ed West)作家、記者,為《觀察家報》《泰晤士報》以及《衛報》等英國大型報社撰稿。父親為英國知名記者理查德•韋斯特。他的代表作有:《幻覺多樣性》《沉默的朋友》等。譯者簡介衣櫃字幕組《權力的遊戲》電視劇最專業的字幕翻譯團隊,擁有豐富的劇本、圖書翻譯經驗。在歐美影視圈有很高的口碑和人氣。于洋(北落師門)衣櫃字幕組總監,畢業于華南理工大學建築系。從第一季開始主持翻譯《權力的遊戲》電視劇及《冰與火的歷史與傳說》等系列專題片。李芳芳西安交通大學畢業,衣櫃字幕組核心成員之一,最鐵杆的詹姆•蘭尼斯特粉絲。王欣宇(熊島萊安娜)微博知名影視博主,美國弗吉尼亞大學碩士研究生在讀。曾參與翻譯《權力的遊戲》電視劇、《冰與火的歷史與傳說》專題片等。毛曉璐衣櫃字幕組翻譯,桃桃字幕組聽譯、校對,愛好翻譯和影視劇。合譯有《與魔鬼同行》(該自傳由中國長安出版社出版,主人公的生平已拍成電影《堅不可摧》)、《超人外傳》(世界圖書出版公司出版)等書。

此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入