《變形記》全詩的結構可以細分為以下各個段落:序詩、引子(天地的開創、四大時代、洪水的傳說)、神的故事(卷一至卷六)、男女英雄的故事(卷六至卷十一)、“歷史”人物的事跡(卷十一至卷十五)、尾聲。這樣一個安排多少是按時間次序作出,但是有許多故事的發生時間本來很難定,因此作者又按故事的性質予以安排,例如卷一至二的故事主要圍繞神的戀愛為中心,卷三、四是以酒神巴克科斯和忒拜城為中心,卷五、六以神的復仇為中心,卷六至九以雅典英雄為中心,卷九至十一以男女英雄的戀愛為中心等。例如卷一至二的故事主要圍繞神的戀愛為中心,卷三、四是以酒神巴克科斯和忒拜城為中心,卷五、六以神的復仇為中心,卷六至九以雅典英雄為中心,卷九至十一以男女英雄的戀愛為中心等。 《詩藝》原是一封詩體信簡,無題,發表後不及百年,即被羅馬修辭學、演說學家昆提利阿努斯(Quintillianus,約公元35—95)稱之為《詩藝》(ArsPoetica),其後遂以此名著稱。受信人是皮索氏(Piso)父子三人。當時皮索氏甚多,不知確指何人,根據此信內容,三分之一談戲劇,三人中可能有人想寫劇本,求教於賀拉斯,賀拉斯作此復函,信筆所之,談談寫作的體會。
奧維德(前43—17年),與賀拉斯、維吉爾齊名的古羅馬詩人,代表作有《變形記》、《愛的藝術》等,對但丁、莎士比亞等後世文學影響極大。 賀拉斯(前65—前8年),古羅馬文學家、批評家,代表作有《詩藝》等。 楊周翰(1915—1989)(譯者),中國莎士比亞研究的拓荒者,當代中國比較文學奠基人,學貫中西的比較文學和西方文學研究大師,西方古典文學、英美文學翻譯家。主要著作有《十七世紀英國文學》《攻玉集》《鏡子與七巧板:比較文學論叢》《中國比較文學年鑒》(主編)等。