館藏書目查詢 > 書目資料
借閱次數 :

新移民小說硏究

  • 點閱:154
  • 評分:0
  • 評論:0
  • 引用:0
  • 轉寄:0



  • 書籤:
轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • 館藏
  • 簡介
  • 作者簡介
  • 收藏(0)
  • 評論(0)
  • 評分(0)

對海外華文文學中極為重要的一支“新移民文學”,至今未見系統的文學史意義上的研究,本書做了有益的嘗試。本書對華人海外移民史和移民研究史做了簡明的回顧,對“移民文學”的提出,“移民文學”的內涵和外延均做了較清晰的梳理,進而對“新移民文學”的緣起和創作概況做了要言不煩的概括。在此基礎上,本書對嚴歌苓、高行健、虹影三位中國大陸“新移民作家”移民后的主要小說作品作了較為深入的分析,對三人小說創作特色的把握較為準確。本書難得之處還在于,能將“新移民文學”與早期移民文學和中國大陸同期小說家的作品比較異同,凸顯“新移民文學”的文學特質和探討如何更全面地在文學史上為其定位。本書適合文學研究者、愛好者閱讀使用。

對海外華文文學中極為重要的一支“新移民文學”,至今未見系統的文學史意義上的研究,本書做了有益的嘗試。本書對華人海外移民史和移民研究史做了簡明的回顧,對“移民文學”的提出,“移民文學”的內涵和外延均做了較清晰的梳理,進而對“新移民文學”的緣起和創作概況做了要言不煩的概括。在此基礎上,本書對嚴歌苓、高行健、虹影三位中國大陸“新移民作家”移民后的主要小說作品作了較為深入的分析,對三人小說創作特色的把握較為準確。本書難得之處還在于,能將“新移民文學”與早期移民文學和中國大陸同期小說家的作品比較異同,凸顯“新移民文學”的文學特質和探討如何更全面地在文學史上為其定位。本書適合文學研究者、愛好者閱讀使用。
倪立秋,1967年生於湖北省鄂州市,華中師範大學中文系本科、碩士畢業,2009年獲復旦大學文學博士學位。先后在武漢、上海任教,兼任行政管理工作。2002年移居新加坡,現執教獅城,主要從事中國文學、海外華文文學、中英翻譯等教學與研究工作。在《華文文學》等各類刊物發表論文20余篇,另有散文、雜談及詩歌數十篇刊于《中國青年報》、新加坡《聯合早報》等報刊,出版文學讀物和教材多部,現為新加坡文藝協會永久會員,協會理事,主要負責學術事務。
導言第一章 早期移民回顧:歷史與文學 第一節 移民:詞源追溯與概念界定 第二節 移民他鄉:沉重而古老的話題 第三節 移民海外之一:忍辱負重的異國求存 第四節 移民海外之二:尋求國家與個人出路 第五節 移民文學:他鄉唱出的原鄉戀歌第二章 新移民文學:背景與創作 第一節 行有余力則以為文 第二節 從紀實邁向虛構 第三節 創作生態異彩紛呈第三章 嚴歌苓:傑出的東方女性書寫者 第一節 從軍營走出的移民作家 第二節 小說創作成就斐然 第三節 鑄造東方女性之魂第四章 高行健:文學理論的自我實踐者第一節 首位問鼎諾貝爾文學獎的華人作家第二節 戲劇小說繪畫翻譯盡顯才藝第三節 從引進小說理論到親身實踐第五章 虹影:叛逆卻成功的女兒第一節 重慶女兒落戶倫敦郊外第二節 享受不斷嘗試的創作樂第三節 游走于史實與想象之間第六章 新移民小說的特質第一節 新移民小說自身表征第二節 與早期移民小說比較第三節 與中國同期小說比較第七章 新移民小說的價值與地位第一節 社會效應已然顯露第二節 文學價值存有爭議第三節 歷史定位尚待確立結論附錄一 移民作家主要作品一覽表附錄二 嚴歌苓年表附錄三 高行健年表附錄四 虹影年表參考文獻後記

此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入