★印度暢銷電影〈三個傻瓜〉電影原著小說 ★改編電影在台上映超過四個月創下台灣影史奇蹟、千萬票房 ★讓觀眾的眼淚與笑聲淹沒座席 「這麼害怕明天,你要怎麼過今天?」 這是追逐夢想的路上必備的一本書 不只顛覆大家對印度文化的印象、更會改變你的一生。 《三個傻瓜》講述三位年輕人在印度理工學院奮鬥的故事…… 書本一開始是一段聲明:「這不是一本「教你如何進入印度理工學院就讀」,甚至「如何在大學裡生存」的書。事實上,它告訴你如果不好好想清楚的話,會搞砸多少事情。 三位室友——艾藍、哈里和瑞安初到印度理工學院就有個壞的開始,他們在第一次大考中考糟了。而且無論如何試圖彌補,都只讓事情急轉直下。直到之後,他們才領悟到:如果嘗試想打破印度理工學院的制度,惡果只會雙倍奉還在自己身上。 他們在印度理工學院的GPA測驗只得了5分(滿分10分),幾乎是全年級最低,這次的測驗結果就像刺青一般緊黏在他們身上,影響生活中的大小事情:友情、未來、愛情……當印度理工學院希望學子們能在畢業後於世界各地揚眉吐氣之際,他們只能在掙扎中求生存。 難道考試的成績不好就沒有生存的權利?他們三人能夠證明自己絕非只是個「五分人」嗎?作者簡介伽坦.巴葛(Chetan Bhagat) 兩本暢銷小說的作者——《三個傻瓜》(Five Point Someone, 2004)以及《客服中心的一夜》(暫譯)(One Night @ The Call Center, 2005)——這兩部書榮登暢銷書榜首,高踞不下。二○○八年三月,紐約時報稱本書作者為「印度有史以來,以英語出版小說,銷路最好的小說家。」他寫的兩本小說都被拍成寶萊塢電影。 與其說他的作品是替他自己發聲,不如說是替這一個世代發聲。這一位IIT/IIM-A雙學士學位畢業生所寫的書,在印度掀起看小說風潮,這種現象前所未見。《我生命中的三大錯誤》(暫譯)(The 3 Mistakes of My Life)是他的第三部小說。 旅居香港十一年以後,作者在二○○八回到印度孟買定居,在一家銀行擔任投資理財專家。 作者除了寫書,對於創作電影劇作以及追求靈性的生活也有濃厚的興趣。伽坦與他在IIM-A的同班同學Anusha共結連理,目前有兩個兒子,是一對雙胞胎,一名Ishaan,另一位名為Shyam。譯者簡介蘇侃靖 高雄第一科技大學應用英語系畢業。2009年第一屆國際佛教橋樑種子訓練翻譯營結訓,曾獲得2009年PTT譯者板翻譯比賽之佳作。現就讀高雄第一科技大學口筆譯研究所。 現任翻譯社自由譯者,晴空翻譯工作坊主筆。