005 |
|
110113195319.0 |
010 |
|
|a2010007177
|
020 |
|
|a9780415989527
|
020 |
|
|a0415989523
|
020 |
|
|a9780203845233 (ebk.)
|
020 |
|
|a0203845234 (ebk.)
|
035 |
|
|a540644029
|
035 |
|
|a(OCoLC)540644029
|
040 |
|
|aTWNTU|cTWNTU|dTWNTU
|
049 |
|
|aCEGA
|
050 |
00
|
|aPN1009.5.T75|bL37 2010
|
082 |
|
|d809.89282|eL352
|
082 |
00
|
|a809/.89282|222
|
092 |
|
|aCCU|fc513
|
095 |
|
|aNTTU|bJBG|cE031452|d809.89282|eL352|pBOOK|fCKY|zBOOK|m0|tDDC
|
100 |
1
|
|aLathey, Gillian,|d1949-
|
245 |
14
|
|aThe role of translators in children's literature :|binvisible storytellers /|cGillian Lathey.
|
260 |
|
|aNew York :|bRoutledge,|c2010.
|
300 |
|
|axv, 241 p. :|bill. ;|c24 cm.
|
490 |
1
|
|aChildren's literature and culture.
|
504 |
|
|aIncludes bibliographical references (p. 217-231) and index.
|
505 |
0
|
|aDidactic translation: religious texts, courtesy books, schoolbooks and political persuasion -- Popular fiction in translation: the child as consumer of romances and fables in the medieval and early modern periods -- Tales of the marvellous 1690-1760: The Arabian nights and the French fairy tale -- Imagination, reason and mapping the world 1750-1820 -- Religious stories and the artful fairy tale in the nineteenth century -- The translating woman: assertive professional or invisible storyteller -- Tanslation practices and the child audience -- Into the twentieth century: classics, the folk tale and internationalism 1870-1940 -- Rewarding translation for children: landmark translations from 1940 and the Batchelder and Marsh awards -- Retranslation in the twentieth and twenty-first centuries: for children or adults? -- Translators' voices -- From anonymity to global marketing: the role of translators in children's literature.
|
650 |
0
|
|aChildren's literature|xTranslating.
|
650 |
0
|
|aChildren's literature|xTranslations|xHistory and criticism.
|
650 |
0
|
|aTranslating and interpreting.
|
809 |
|
|d809.89282|eL352|tDDC|pBOOK
|
830 |
0
|
|aChildren's literature and culture.
|