館藏書目查詢 > 書目資料
借閱次數 :

阿金和艾先生 : 艾得理的故事

  • 點閱:205
  • 評分:0
  • 評論:0
  • 引用:0
  • 轉寄:0



  • 書籤:
轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • 館藏
  • 簡介
  • 作者簡介
  • 收藏(0)
  • 評論(0)
  • 評分(0)

最大的錯誤不是跌倒,而是跌倒之後不肯爬起來。

── 艾德理

林梅枝



  台灣高雄人,臺北輔大家政系幼兒教育組畢業。從事四年幼教工作後,到美國進修,1993年得到Regent大學的教育碩士。目前她和先生、女兒住在美國維吉尼亞州。除了照顧家庭之外,她在Tidewater Community College教書,也從事中文媒體工作和兒童故事寫作。



劉清彥



  外曾祖父是馬偕博士按立的第一批牧師之一,父母曾經響應孫理蓮師母的呼召到花蓮教書,因此,把宣教士的故事寫成圖畫書,一直是多年來的夢想。目前專事童書創作和翻譯工作,偶爾也會到各地為大人和小孩說故事。




繪者簡介






李瑾倫



  1998年因一個令人意外的機緣在英國倫敦的一間日本教會裡受洗,2004年因為狗狗生病過世而開始思索神,2005年年底畫《阿金和艾先生》開始學習禱告。這本書,很明顯的,是神給瑾倫的一本入神國心靈須知。《子兒吐吐》、《怪叔叔》、《一位有錢的太太和她的100隻狗》、《動物醫院三十九號》、《好乖的Paw》、《愛不終止》等等都是瑾倫的書。




譯者簡介






吳敏嘉



  生於台灣,長於紐西蘭、泰國、韓國。唸大學前,隨著外交官父親與母親及兩個妹妹居住過許多國家。輔仁大學翻譯學研究所畢業,目前任教於台灣師範大學翻譯研究所。育有一女一兒,家庭幸福美滿,希望有朝一日除了翻譯好書之餘,也能自己寫一本好書。



吳敏蘭



  兩個孩子的媽,從小愛聽故事愛講故事,父親是外交官,居住過許多國家,台大外文系畢業,美國哈佛大學跨文化雙語教育碩士。從小學了七種語言,體驗不同文化、風俗、語言,現任凱斯與建國幼稚園、凱斯英語學校教務長,致力推廣英文繪本親子共讀。

此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入