本書是第一本使翻譯成為學問的書,是散文家翻譯家思果先生寫作治學四十多年的心血結晶。詩人,散文家余光中先生為文介紹本書是最適當的翻譯教材,國內多所大學特定參考書,並經香港各大學採用,香港翻譯學會推薦,對英文有興趣的人要看,學生要看,翻譯作家也要看的好書。
譯界天后親授!這樣做,案子永遠接不完
翻譯進修講堂 : 180則洛實譯作的 ...
翻譯理論 : 學習與思辨
翻譯的技巧與內涵
翻譯偵探事務所 偽譯解密!臺灣戒嚴時 ...
米原万里的口譯現場
不華麗也可以轉身 : 雙聲同步,口譯 ...
你的耳朵裡是魚嗎? : 為什麼翻譯能 ...
本地化翻譯專案管理入門
从国际新闻现场到自己的房间 : 自由 ...
英譯漢翻譯例句 = A new Tr ...
漢譯英翻譯例句 = A new Tr ...
英漢翻譯入門 = English T ...
漢英譯作精華 = Gems of C ...
國民小學數學課本
全民英檢一路通 : 中高級聽力能力測驗模擬試題冊
國民小學國語課本
獵命師傳奇 = Fatehunter
全真模擬測驗
An introduction to children's literature
認識兒童讀物插畫
童年之惡 : 生活在現代的孩子
全民英檢中高級試題大全 : 2006-2008
台灣圖畫書發展史 : 出版觀點的解析
全民英檢中高級試題精選 : 2003-2005
繪本發想教室
中高級聽力測驗
媒體教育 : 素養. 學習與現代文化
慢的教育
童年憶往 : 中國孩子的歷史
國小國語
尋秦記